Tsukimono / Bakemono

Eine Welle bevor sie fällt schützen: ein silberner Gegenstand in tausendfacher Teilung: unfähig zur Atmung und doch
Nicht selbst: ich denke an das trübe blinde
Jagende Brüten des Biwa-Hoshi auf den Steinstufen zum Tempeltor: ein feines Pfeifen begleitet dieses Sitzen und sein Gesicht beschränkt sich nicht länger auf Mensch und Mann: Bakemono
Tsukimono: wie geschmolzener Berg
Wie ein vom Schweiss vieler Stimmen fettgelb gewordener Liedschaft liefert der Sänger seinen Schatten den Steinplatten und lässt ihn steigen in die Gesichter der Gören: Tsukimono
Bakemono: einer der Opferbeamten reckt sein Kinn
Als stosse eine Katze ihre Stirn in meinen Schoss: in meinem Kässelchen rasselt der Atem des Landbodens: die wenigen Schritte auf dem Steg genügen schon
Auf dass die Nebelschwingen die Dinge auf den Rücken der Männer und Menschen in Schweigen hüllt und hebt ihre gesenkten
Hängenden Lider über das Knarren von Holz und das Saugen von Wasser in den ersten blanken Spiegel des Kiefernwaldes: der Biwa-Hoshi hört die schwappenden Schritte auf dem Hashigakari und brummt und summt in seine Furcht hinein: ein jagendes
Blindes Grün auf der Zunge des Opferbeamten
Als seine Blicke die meinen treffen: in seinen Augen klappern die aufgeschreckten Hühnerknochen seines Glaubensgebäudes: die aufblitzende Tinte auf der Suche nach eine Fressfeind: ich rassle mit meinen Landboten und errate mehr und mehr
Das Wachsen der Tsukurimono da heraussen
Wo nicht die geringste der Kiefern mehr ihren Gang geleitet: nur die starren Stirnen der aufgeworfenen Wellen: Tsukimono
Bakemono: die schwarzen Zahnschaufeln
Schleichen sich ottergleich da heraussen
Auf dem Steg an die Beigaben heran: und hinter der Wand aus Nebel und reifer Luft
Höre ich den Atem des Biwa-Hoshi über und über bestückt mit den ass-grauen geschwollenen Stirnfalten der Windgötter: eine Welle bevor sie fällt schützen: ein silbernes Grundstück in tausendfacher Teilung: unfertig zur Atmung und doch willig
Nicht länger mehr selbst zu sein: aus dem breiten Arsch des Opferbeamten steigen die Regenbogenfarben eines Fasans herauf: darauf die Zahlen seines Gesetzes
Seiner Regler und nicht eine einzige Strophe zur Strafe für das Tsukurimono
Der Biwa-Hoshi und ich ihm für die Hanbutai im Warten aufgefaltet haben: Kokon aus Wind.

Hinterlasse einen Kommentar